(Charles and Mike both wake up late.) (查尔斯和麦克都起晚了。) Mike: Hey, Charles, do you know what time it is? 嘿,查尔斯,你知道现在几点钟了吗? Charles: Let me check. It's twelve fifteen. 让我看一下,……十二点一刻。 Mike: Damn, I knew we shouldn't have had those last two beers. 讨厌,我就知道我们不应该喝昨天的两杯啤酒。 Charles: What? You're the one who insisted we stay until that place closed. 什么?是你坚持要我呆到关门的。 Mike: Yeah, but you're older than I am. You should have known better. 是,但你比我大。 你应该知道的比我多。 Charles: Okay, whatever you say. But don't yell at me next time I tell you to stop drinking. 好,随便你怎么说。 但下次我要你不要喝酒的时候你别对我大呼小叫。 Mike: Well, I can't promise anything, but I'll try. 好,我不能发誓但我可以努力。