A Day in the Life of a College Student Situation 16 The Morning After-2
Charles: By the way, don't you have class at one o'clock? 顺便说一下,你一点钟有没有课?
Mike: Class? What class? 课?什么课?
Charles: Your Sociology class, perhaps? 你的社会学,大概是?
Mike: That's right. I forgot. How is it that you remember my schedule better than I do? 对!我忘了。 为什么你比我还记得我的时刻表?
Charles: Maybe because you always yell at me if I don't. Besides, I've been here longer than you so I'm used to a college schedule. 大概是因为如果我不知道你总是对我喊叫。 再说,我比你先来这里,所以我习惯了大学时刻表。
Mike: True. And even if I yell at you that doesn't mean I don't appreciate all your help. I really do. 真的。虽然我总是冲你喊叫并不意味着我不感激你的帮助。 我是真的。
Charles: Don't mention it. I think of you as a little brother. I have a baby brother who's the same age as you. 不要放在心上。我把你当作小弟弟。 我有个小的弟弟和你同岁。
Mike: Hey, wait a minute. I'm not baby. 嘿,等一下,我可不小。