A: Mrs. Miller, you are an old friend of ours. In order to encourage future business and as a gesture of friendship, we are prepared to cut our price by 5%. Will that satisfy you? 米勒女士,你都是我们的老朋友了。为了将来业务进一步发展,也 作为友好的表示,我们准备削价5%,这样做你满意吗?
B: That's great. Thank you for making this concession. I accept. 太好了。谢谢你作出这一让步。我接受了。
A: Now I repeat: 5,000 transistor sets, specifications as shown in our catalogue at $ 20 each C.I.F. Los Angeles. 现在我重复一下,五千台半导体收音机,规格根据我方目录所示, 每台20美元洛杉矶到岸价。
B: Good. Now that the price is decided on, we can discuss the packaging. 好,既然价格已定,我们可以讨论一下包装问题。
A: As to packaging, we'll pack them two dozens to one carton, gross weight about 25 kilos a carton. 关于包装问题,我们一只纸板箱内装两打,每箱毛重25公斤。