纽约英语口语网新版
国际商务英语
Unit 12 Terms of Pay ment 支付条款 - C-1
对话 - 3

W : To get around your difficulty, Mr. Brown, I ' d suggest that you reduce your order by half. You can send in an ad di tion al order later. 布朗先生,我建议你把订单数量削减一半以摆脱你的困难。你可以以后再下追加订单。

B: Well, I ' ll consider the possibility. By the way, when do I open the L/C if I want the goods to be delivered in June? 喔,我考虑一下这种可能性。顺便问一下,如果我想要你们六月份交货的话,我需要在什么时候开立信用证呢?

W: A month before the time you want the goods to be delivered. 交货期前一个月。

B: Could you possibly effect shipment more promptly? 你们能否再提前一点交货呢?

W: Getting the goods ready, making out the documents and booking the shipping space -- all this takes time, you know. You cannot expect us to make delivery in less than a month. 你瞧,备货、制单证、订舱位——所有这些都要花时间。你总不能要求我们在不到一个月的时间内交货吧。

B: Very well, Mrs.Wang. I ' ll not reduce my order. I ' ll take the full quantity you offer. And I ' ll arrange for the Letter of Credit to be opened in your favor as soon as I get home. 好吧,王小姐,我不打算减少订单的数量。你提供的数量我全部都要。我一回去马上着手办理开立以你方为受益人的信用证。

W: When will that be? 那将是什么时候?

B: Early next week. In the meantime, I should be very pleased if you would get everything ready. I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my Letter of Credit. 下周初。与此同时,如果你们能将所有的事情准备好,我会非常满意。我希望你们收到我的信用证后能马上发货。

W: You can rest assured of that. We ' ll book you order and inquire for the shipping space now, so that shipment can be effected within two or three weeks of receipt of your L/C. 这点我们可以保证。我们这就下单生产、订舱位,这样在收到你方信用证的两、三星期内就能安排装运。