Tourist: Oh, yes. How do you spell it? 噢,是的,山名是怎么拼写的?
Anna: T-A-I M-O S-H-A-N.T━A━I M━O S━H━A━N。
Tourist: "... S-H-A-N." Thanks. I'm writing a postcard to a friend. “……S-H-A-N。”谢谢。我正在写明信片给朋友。
Anna: Oh, very nice.噢,非常好。
Tourist: "After Tai Mo Shan, we visited a traditional Chinese market."Anna ...“游览过大帽山之后,我们参观了一个古老的中国市场”安娜……
Anna: Yes?什么事?
Tourist: Where was the market? What was the name of the town? 那个市场座落在哪儿?那个城镇名字叫什么?
Anna: Luen Wo.轮窝。
Tourist: Oh, yes. 噢,对。
Anna: L-U-E-N W-O.L━U━E━N W━O.
Tourist: Thanks. "Then, we went north-west." 谢谢。“随后,我们去了西北部。”
Anna: North-east.东北。
Tourist: Sorry? 什么?
Anna: We didn't go north-west. We went north-east.我们没有去西北部。我们去了东北部。
Tourist: Oh,yes."... north-east, and we saw China in the distance." 噢,是的,“……东 北,而且我们还从远处眺望了中国大陆。”