第 98 课: 情景会话十 - 4
He's just a big, clumsy, good-natured country boy. That thing behind the barn is an oil well. 他只是个毛手毛脚、本性善良的乡村小伙子。马棚后面是一个油田。
He's NOT heavy, Daddy. You're standing on his skis. 他并不重,爸爸,你站在他的滑雪板上啦。
He's forty-six, but he has the vigor of a man twice his age. 他四十六岁,但他的精力与年龄比他大一倍的人一样。
Please, Clifford! Everybody's looking! 求求你啦,小宝!大家都在看你!
Let's make a deal. You don't tell me about your day and I won't tell you about my day. 我们订一个协议,你别把你一天的事告诉我,我也不告诉你我的。
Now let us pause for a moment, Mrs. Molbank, while we think this thing through. 莫太太,我们停一下,把这事想清楚。
Why can't he just hide under the bed like other dogs? 它为什么不能像其它狗一样躲在床底下呢?
Don't worry, it's a rotten apple! 别担心,是个烂苹果!