波斯湾战机F15 F117第 5 课 The first night was probably ah, the most impressive第一夜的攻击也许是印象 最深刻的一次
because even though they had practiced drills in the Baghdad area 因为…即使巴格达地区 曾做过防空演习
where they would turn all the lights out if they were if they did get attacked 遭到攻击时就要熄灯
they did not when they got attacked 但实际被攻击时却没有
And it was like flying into Philadelphia or someplace 就好像在费城之类的上空飞行一样,
ah, totally lit up and you could see the Tigris and the Euphrates as they wound up towards Baghdad灯火通明 清楚地看见泰格里斯河和 尤发拉底河向巴格达一路流去
No doubt the first night was ah, fairly impressive 第一夜的确令人难忘
The, ah, and what was really unique about that for me was
as we let down into our low level and we flew 对我来说最独特的一点是当我们做低空飞行时
ah... the first two hundred and fifty miles or so into Iraq 飞了250哩行程进入伊拉克
at, ah, low altitude and ah, they saw absolutely nothing 他们居然视而不见
It was just like a training mission in at Luke or Seymour Johnson or or anywhere else 就像在路克和西摩尔强森 基地从事演习一样
ah, until the first bombs hit the ground 直到第一枚炸弹着地为止
Ah, and there was no doubt at that point that they 毫无疑问在那一刻
they did not know where we were but they knew we were coming 他们虽不知我们的位置 不过却知道我们来了
And, ah, you cannot prepare somebody for being shot at 很难让自己预做准备而 不被击中
I thought I had been prepared for that but 我自认为做了准备
you know, that is, it was a it was truly an eye-opening experience 那的确是一次大开眼界的经验
A key element of our overall strategy was to knock down his interceptors ah, before they could interfere with our operations全面战略的一个关键要素就是在对方干扰我方的任务之前把拦截机给击落
The F-15Cs performed beautifully in that role F15C把此一角色 扮演得淋漓尽致
And, ah, what it amounted to in the first three days of the War 战事前三天最关键的事件
when the control of the air was really contested by both sides 是双方激烈地争取制空权时
ah, the Iraqis would take off They would put their gear up and they would blow up 伊拉克往往一起飞就爆炸
That is because the F-15 with its look-down shoot-down capability was able to target them immediately after takeoff 这是因为F15具有俯视和俯射的能力足以在对方一起飞就加以锁定
Ah, I think that was fundamental to our success in the whole campaign 我认为这是我方在整个战役 中成功的根本要素
The F-15's mission is to intercept enemy aircraft and protect friendly aircraft F15的任务在于拦截敌机并保护友机
In the Gulf War, that meant guarding packages of planes 就波湾战争而言,这意谓着 防卫机群
including F-16s used for bombing raids 其中包括担任空炸的F16 机队
F-4G Wild Weasels which knocked out anti-aircraft guns and surface-to-air missiles 担任歼灭机炮和地对空飞弹 的F4G
F-111 long-range fighter bombers which flew over four thousand sorties in the Gulf... 在波斯湾担任4千多次飞行 任务的F111长程战斗轰炸
British-built Tornado fighter bombers and B-52s long-serving heavy bombers that shelled Iraq Republican Guard around the clock every day of the week 英制的龙卷风战斗轰炸机 及战争期间逐日轰炸伊拉克 共和军的B52长程重轰炸机