纽约英语口语网新版
CNN新闻英语
第 32 课:Vending Machine 售货机挑战便利店-2

ANCHOR 主播
But many prefer no help. 但很多人宁愿无人服务。

UNIDENTIFIED MALE 男被访者
It's convenient. You don't have to deal with a sort of surly clerk, and you know, I'm just as happy with it. 这非常方便。对我而言, 它比别的要好。我不必询问,不必等候。买了就走。非常简单。

UNIDENTIFIED FEMALE 女被访者
This is very easy, for me it's better. I don't have to ask. I don't have to wait. I come and go. It's very easy. 操作很简单,对我而言,它比别的要好。我不必询问,不必等候。买了就走。非常简单。

BOB FRANKEN, WASHINGON 鲍伯·弗兰肯,华盛顿
The machine delivered these eggs without breaking them, so it worked. And an employee is hanging out nearby for when it doesn't, to provide help as the song goes for people who need people. 这台机器能把这些蛋毫发无损地送出来,说明它不错。一个雇员在附近闲着,待需要帮助时才出场,正像歌里唱的那样,随叫随到。

ARUN DEV, VENDING MACHINE OPE-RATOR 阿朗·德夫,自动售货机经营者
You know what, our goal is to have it work a 100% of the time. I'd say right now, it's pretty darn close. It's working very, very well. But we want to be very, very careful before we go any farther with it. 如你所知,我们的目标是让它100%的运行正常。我得说目前它很接近这个水平。它运行得非常非常好。但是我们在进一步开拓它之前要非常非常谨慎。

BOB FRANKEN 鲍伯·弗兰肯
These are more common in Europe and Asia, but this is the only one in the United States. Most of New York's food automats of decades past were driven out of business by the fast food chains.这样的机器在欧洲和亚洲很普及,但是这台是美国仅有的。大多数纽约的自动售食品机在过去几十年中被快餐连锁店赶出了市场。

The irony is, that the behind the scenes owner of this new age automat, is McDonald's. It is a one machine test, said a McDonald's spokesman. We'll see what happens. 具有讽刺意味的是,新时代的自动售货机的东家是麦当劳。麦当劳的一位发言人讲,这只是对一部机器的检测。我们将静观后效。

ANCHOR 主播
I don't know about this. Sounds like taking out all the charm out of going to a convenience store. 对此,我不知该说些什么。听起来像是都弄没了所有吸引人去便利店购物的优点。