纽约英语口语网新版
CNN新闻英语
第 64 课:Norah Jones Road on Modern Jazz 挪拉·琼斯的现代爵士之路

Sasha Rionda 萨莎·瑞欧达
Hi, I am Sasha Rionda. This week the Music Room gives Norah Jones first major television profile. She is being hailed as the savior of modern jazz. And reached the top twenty on the Billboard' 200 album chart. Regarded by EMI as one of the highest profile artists, we present the 22-year-old New Yorker to you and her breakthrough segments. I guess now we can truly say she has broken through.
大家好,我是萨莎·瑞欧达。本周《音乐屋》将对挪拉·琼斯进行首次重要的电视专访。她被盛赞为现代爵士乐的救世主。其专辑荣登"Billboard 200"精品唱片排行榜的前20位。百代唱片公司将她视为最具实力的歌手之一,今天我就向您介绍这位22岁的纽约音乐人和她的歌曲。我想现在我们可以说她在音乐上有了突破。

Song lyrics 歌词
I waited till I saw the sun. I don't know why I didn't come. 我等待着,直到太阳升起。我不知道为什么自己没有去。

Norah Jones 挪拉·琼斯
I don't really have a good description for my music. I just, I think, I think it's really simple, and I think the songs, whether you like the songs or not, I like them, I think they're strong songs. 我无法恰当地描述我的音乐。我认为它真的很朴素,我的歌,不管你们喜欢与否,我都喜欢它们,我认为它们有震撼力,不同凡响。

Song lyrics 歌词
Nightingale, sing us a song, of a love that once belonged. 南丁格尔,唱一首情歌吧,唱那曾经属于我们的爱情。

Norah Jones 挪拉·琼斯
It's exciting for people to like the record, and talk about it. It's just kind of…, it puts a lot of pressure on, people saying, oh, you're great, you can be the next big thing. Well, hold on, you know, just let me do what I do. Don't put that kind of pressure on me, because I don't want it. 人们喜欢我的唱片并谈论它,这很令人兴奋。当人们说"噢,你太了不起了,你将是明日之星",这确实给人太大的压力。所以,就此打住吧,让我做我想做的吧。不要给我这种压力,我不想要它。

Song lyrics 歌词
Like a flower waiting to bloom. 像一朵含苞待放的花。

Norah Jones 挪拉·琼斯
The pop world is cool. But I never really thought of myself as being a part of it, or wanted to be a big part of it. Coz I'm on a label that's not really like that. They're not trying to dress me up, they're not trying to do things like that. So sort of separate, I feel sort of separate from it. 流行乐坛的确很酷。但我从来没有真正把自己当作它的一份子,或是想要跻身其中。因为我的音乐与它没有相似之处。他们不会费力地包装我,他们不会去做那样的事。所以我的音乐是那样的不同,我感到自己与流行音乐确实格格不入。

Song lyrics, 歌词
Come away with me in tonight... 晚上同我一起走吧。

Norah Jones 挪拉·琼斯
Songs are about what I want them to be about. For me it might mean something completely different than what it means to you. Myself, and the people I play with are all influenced by jazz. And we all love jazz, country ic, blues. We love a lot of different things. I think it shows in the music. Cold Cold Heart, a Hank Williams song, a great song, I've known it for a long time, as a Hank Williams song. 歌曲的内涵就是我想要它表达的。对于一首歌,你我的理解可能会全然不同。我自己,和我的伙伴们都受到爵士乐的影响。我们都热爱爵士乐、乡村音乐和蓝调。我们喜爱许多不同的事物。我想我们的音乐表现出了这一点。《冷漠的心》,是汉克·威廉斯的歌,一首特棒的歌。对于汉克·威廉斯的歌,我早就知道了。

And then I heard Diana Washington do it a few years ago. I thought it was really cool. I was, like wow, that was such a great song. It can be done in any way. And then when it came time to record songs for the record, we thought, well, let's just try it. I guess the advice I would have for someone who wants to be a musician, someone little, someone young, is to just go for it, just play music that you love and don't really listen to anybody else. What they think, just doesn't really matter. 几年前,我听说戴安娜·华盛顿在制作它。当时我想这简直太酷了。哦,它唱出来都是那么好。不管用什么形式。后来到了我们制作唱片的时候了,我们想,好吧,就让我们也试一试吧。对于那些想成为音乐家的人,那些成长中的歌手,那些没有经验的人,我想对他们说的就是对音乐要执著,唱喜欢的歌,不要在意别人怎么说。他们的看法对你一钱不值。

Song lyrics 歌词
The heart is drenched in wine. But you'll be on my mind forever... 我的心已沉醉。但你将留在我的脑海里,永远,永远......

Norah Jones 挪拉·琼斯
I just want to play music. I don't want to be the next big anything. Just want to play for people, that's it. 我只想做我的音乐。不想成为什么大明星。我只想为大家演唱,仅此而已。