纽约英语口语网新版
法律英语口语
第 8 课:Jurisprudence 法理-1

A subsequent ratification has a retrospective affect, and be equivalent to a prior command. 事后追认有溯及力,等同先前命令.

Absolute power corrupts absolutely. 绝对权力绝对腐败.

Fairness and justice in a jurisdiction are realized case by case being settled properly. 司法的公正和正义是通过案件逐一得到妥善解决予以实现的.

Give a thief enough rope and he'll hang himself. 多行不义必自毙.

Good order is the foundation of all things. 良好的秩序是一切之基础.

Ignorance of law excuses no one. 不知法不能成为任何人逃避法律的借口.

In a healthy legal system the values of order and justice are not normally at cross-purposes. 在健全的法律制度中,秩序和正义这两个价值一般不会冲突.

In doubt, the milder course is to be followed. 遇有疑义时应遵循从宽原则.

Infancy is a shield, not a sword. 未成年可作为抗辩之理由,但不能作为攻击之借口.

It is an important step to replace the rule of men with the rule of law in China's justice reforms. 以法治代替人治是中国司法改革的重要一步.