纽约英语口语网新版
法律英语口语
第 9 课:Jurisprudence 法理-2

It is better to fight for justice than to rail at the ill. 与其责骂罪恶,不如伸张正义.

Justice must not only be done, but must be seen to be done. 正义不仅应得到实现,而且还应以人们看得见的方式得到实现.

Let right be done, though the heavens fall. 秉公办事,何惧天塌下来.

Like reason makes like law. 相似的理由导致相似的规则.

No man should benefit from his own injustice. 没有人应当从自己的过错中获益.

Nobody has a more sacred obligation to obey the law than those who make the law. 法律制定者比谁都更具有守法之神圣义务。

She who comes to equity come with clean hands. 自身清白者方能获得衡平救济。

State ways cannot change folkways. 国家手段不能改变社会习俗。

Suppression of the thuth is the expression of what is false. 压抑真相,犹如做伪。

The history of liberty has largely been the history of the observance of procedural safeguards. 自由的历史在很大程度上是遵守秩序保障条款的历史。