纽约英语口语网新版
惯用表达用语
第 100 课:Contracts 合同

There's no written agreement. 这件事并无书面协议。

Let's put it down in black and white. 口说无凭,咱们还是立个契约才有实据。

The contract appears fair on its face. 乍看之下,这份契约还算公平.

The watertight contract gives us no leeway. 这个严密的契约,使我们毫无回转的余地。

Your argument is totally lopsided. 你的论点完全是一面之词

Don't worry. There are no strings attached. 不用担心,我们没在暗中耍花招。

There's a minor glitch in the contract. 这契约里有个小毛病。

2


We agreed to accept the contract, but we are still working out the details. 我们同意订合同,但细节仍在推敲中。

It's not carved in stone. You can change this procedure. 这并非无可通融,你可以把这程序改变一下。

Let's shake on it. 咱们就此握手言定。

This bill needs some fine-tuning before it can be passed into law. 这件提案要再仔细琢磨,才能被定为法律。

We wrapped up the deal. 我们做成了买卖。

The lease is good for a year. 这份租约有效期为一年。

He made a deal with the devil. 他在与虎谋皮。

I declare this contract null and void. 我声明本契约无效作废。