美式新闻英语第 10 课:Bears Player Overcomes Long Odds to Reach Super Bowl
芝加哥“熊”排除万难挺进超级碗-1 In a sport where the average player stands one meter 87 centimeters tall and weighs 112 kilograms, Rashied Davis is one of the shortest players in the NFL at one meter 75 centimeters, and one of the lightest at 80 kilograms. 在足球这项体育运动中,球员的平均身高 1.87 米,体重 112 公斤。而 戴维斯的身高却只有 1.75 米,体重仅为 80 公斤,是美国国家足球联盟( NFL )中最矮及最轻的球员之一。
But Davis had to overcome more than his lack of height and weight to become a professional American football player. 但是 要成为一名职业美国足球队员,戴维斯所要克服的远不止是他在身高和体重上的缺陷。
He was born in poverty in south central Los Angeles, known for its urban decay in the 1980s and 1990s. 他家庭贫困,出身在洛杉矶中南部,而在 20 世纪 80 和 90 年代,那里的城市正在没落中。
He was raised with eight brothers and sisters and had to walk dangerous streets ruled by gangs , streets where his father was murdered when Rashied was only eight years old. 戴维斯有 8 个兄弟姐妹,他不得不行走在流氓横行的危险街道上,在他还是 8 岁时,他的父亲就是在街道上被人杀害的。
He often fell asleep to the sounds of gunfire. Davis was shielded by his siblings and somehow avoided the drugs and the violence. 戴维斯常常在枪声中入睡。在他兄弟姐妹的保护下,他才得以逃离毒品和暴力。
Davis : I didn't have the heart to do it. I couldn't go out and bang [get involved] like that. It's a tough thing. You're out there fighting for your life. Every day you step on the street, you step out of your house, you know what I mean, you have to look over your shoulder left and right. You have to do that anyway, but even more so when you're part of a gang and selling drugs and things like that. 戴维斯: “我不敢那样做,我不能出去和那些人混在一起。这非常困难,你在为自己的命运而斗争,每天只要你走出家门,走到街上,你都必须左顾右盼,异常小心。你必须这么做,但如果你是那些混混们中的一份子并且贩卖毒品之类的,那么你会更加担惊受怕。”
Rashied Davis loved football since he was a child. He was always an excellent athlete, but he was always too little to fit into a football uniform . 戴维斯从小就喜爱足球,他一直是个出色的运动员,但是他个子太小,穿上足球运动服总不合身。
He was still small when he got to high school. He stood only one meter 62 centimeters and weighed just 40 kilograms, so he never played high school football. 刚上高中的时候,他个子还是很小,只有 1.62 米,体重仅为 40 公斤,所以在高中他从来没有踢过足球。
And Davis said he had no idea what he wanted to do after graduating. And one day it hit him hard. 戴维斯说他当时都不知道自己毕业后要做什么,后来有一天,他坚定了自己的想法,要踢足球。
Davis : You know I didn't play any football. I didn't do anything. I was just kind of a wanderer, you know. I saw myself bothered [in the mirror] in the bathroom at my cousin's house, you know upset, crying and wondering, like, I didn't feel like I was supposed to be doing that. And it all changed after that. 戴维斯: “你知道,我那时从来没有踢过足球,我也没有做其他的事,我只是一直徘徊着。有一次在我表兄的家里,我对着浴室的镜子看着自己,很烦恼,我哭着,满脑疑惑,我想自己不应该那样子。于是在那之后,一切都改变了。”