美式新闻英语第 13 课:Bio Pic 'The Last King of Scotland' Tells Story of Notorious Ugandan Leader Idi Amin
《最后的苏格兰王》 ---- 臭名昭著的乌干达领导者伊迪·阿敏传记-2 Whitaker vividly captures the seductive charm and explosive rage of Amin. 惠特克生动地抓住了阿敏诱人的魅力和他爆发性的狂怒。
Whitaker : I was pretty much consumed by this character. Working on the character, even when I was off I was continually searching to find something else new about the character. 惠特克:“我简直被这个角色吸引了。塑造这个角色,即使我休息时我也不断地探索想发掘一些关于这个角色的新东西。”
The actor admits that he became so involved with the Amin portrayal that he had to make an extra effort to leave it behind after the filming was done. 这位男主角承认说他变得如此投入阿敏这个角色的刻画以至于在电影结束以后他不得不额外努力地从角色中抽出身来。
Whitaker: In the very last day, I remember I was really trying to get the character out of me as much as I could. Literally, you take a bath and try to wash him off of you. 惠特克:“在最后一天,我记得我真是尽我最大的努力试图从这个角色中抽出身来。字面上说,洗个澡试图把他从身上洗掉。”
Rising young Scottish actor James McAvoy co-stars as Garrigan, a fictional character but based on several real Europeans who were advisors to Amin. 年轻的苏格兰演员詹姆士·麦艾加联合主演的是加里干,一个虚构的角色但是基于曾经是阿敏的顾问的几个真实的欧洲人。
James McAvoy : The film is really about relationships. As much as it is a political bio-pic [biographical picture], it is about a relationship, ultimately ... a personal one between two men, but actually I think it's a replica of the relationship that Amin had with the British government. 詹姆士·麦艾加:“这部电影真正是关于关系的,尽管它是一步政治传记电影,但是它关于关系,基本上是两个男人之间的私人关系,但实际上我认为它是阿敏与英国政府关系的复制品。
I think that my character, as much as he's representing a naive young backpacker who is very selfish, I think that quite accurately describes our experience in Uganda and Africa. 我认为我这个角色,更多的是表现了一个幼稚年轻并且自私的挑剔者,我认为那相当精确地刻画出了我们在乌干达和非洲的经历。”
But Director Kevin MacDonald, an world-winning documentary filmmaker, believes the events of 35 years ago as portrayed in the film do resonate with today's headlines. 但是导演奇云·麦克唐纳,一个享誉世界的纪录片电影人相信电影里刻画的三十五年前的事情的确能够与当今的热点产生共鸣。
Kevin MacDonald : I think there are all sorts of ways you can see this as having a contemporary aspect to it. To start with, it's a story about how power corrupts somebody. It corrupts Amin, but also the young doctor, Garrigan ... and how he is seduced by power. 奇云·麦克唐纳:“作为一部当代电影,我认为可以从各个角度去看它。一开始,这是关于权力怎样吞噬一个人。它吞噬了阿敏,也吞噬了年轻的医生加里干,也讲了他是怎样被权力诱惑。
That's something that goes on around us all the time, not just in politics, but it goes on corporate life and personal life. People are seduced by powerful men and women and they do things to get ahead ...and before they know it, they've sold their souls. In a way this is a modern re-telling of the Faust myth. That's how I looked at it. 这是每时每刻都发生在我们周围的事情,并不仅仅是政治,而是既在大家共同的生活中又在每一个独立的生命中。人们被有权有势的男人、女人们诱导,于是努力迎头赶上,但他们还没明白过来,他们其实已经出卖了自己的灵魂。某种程度上说,这是现代版浮士德,这就是我对它的看法。”
"The Last King of Scotland" also features Gillian Anderson as Dr. Garrigan's colleague at a rural medical clinic; and Kerry Washington plays a wife of the Ugandan leader who suffers a terrible fate for her infidelity . “最后的苏格兰王”中还有姬莉安 · 安德逊饰演加里干博士的同事,在一家乡间诊所工作,姬莉 · 华盛顿饰演乌干达领导人的一任妻子,因为失贞而备受命运的折磨。