纽约英语口语网新版
横滨英语
第 4 课:The Meaning of “sayonara”

So what about the word, “sayonara”? While “Konichiwa”is used to greet someone, “sayonara” is used when parting. 那么,“sayonara”是什么意思呢?“Konichiwa”用于和人打招呼时,而“sayonara”则用于和人告别时。

In other words, a conversation between Japanese might go as follows: 换句话说,典型的日本人之间的对话可能是像下面这样的:

“How are you today? Are you still bright and healthy as is the Sun?” “你好,今天怎么样?你就和太阳一样毫无改变,仍然如此明亮和健康。”

“Yes ,I am”“我很好”

And then they'll say “sayonara”,which has the hidden meaning of ,“If you are living with the Sun, then you must be feeling fine.”So the words “Konichiwa”and “sayonara” are linked together in meaning. 然后他们会说“sayonara”,其中隐含的意思是“如果你和太阳一起生活,你就一定会觉得快乐,”所以“Konichiwa”和“sayonara”在含义上是相关的。