Jennifer: Just looks like a stick to me. 我怎么看它都是一根棍子。 Billy: It's not cheap, either. Look at the special design. 而且它也不便宜。看看它特殊的设计。 Jennifer: [She takes it apart] It unscrews--onto two pieces... (她把球杆分开)这可以转开——变成两截…… Billy: Careful! And it's as smooth as silk. It glides nicely through your fingers while shooting pool. 小心!它跟丝一般地平滑。当击球时,它会很柔顺地滑过你的手指。 Jennifer: I still don't see what the big deal is. A blue and gold stick. Big whoopee... 我还是看不出有何大不了的。一根蓝色、金色相间的棍子。好了不起喔……
Billy: Well, if that's how you feel, then I'll take yours back. 哦,如果你这么觉得,那我就把你的收回。 Jennifer: Mine? 我的? Billy: I bought you one as a gift so that we can shoot pool together. 我买了一根给你当礼物,这样我们就可以一起去打撞球。 Jennifer: What? Let me see it. 什么?让我看。 Billy: Here. But since you don't like it... 拿去。但是既然你不喜欢…… Jennifer: It's gorgeous! And it's just the right length! Let's go to the pool hall now! 真漂亮!而且长度正好!我们现在就去撞球场! Billy: I knew you'd change your mind. 我就知道你会回心转意的。