Carol: Let's work on your skills. [dribbles ball] Do this. 我们从你的技巧上开始。(运球)这样做。
Laurie: No prob...whoa! [ball bounces away] Slippery little sucker. I'll just go get that. 没问……哇啊!(球弹开)滑头小子。我去捡球。
Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. (萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。
Laurie: [After ten minutes] Whew! That was hard. What should I do now? (十分钟后)咻!那真难。我现在该怎么办?
Carol: Ten minutes on the other hand. Then we'll do some wind sprints and try to take a few shots. 换另一只手练习十分钟。然后我们就来做一些折返跑以及试着投几球。
Laurie: You know, I bet I'm going to be a natural at this sport! 知道吗,我打赌我会是这项运动的天生好手!
Laurie: Oh, man. I can't move a single muscle. I hurt all over. 喔,天啊。我一块肌肉都动不了。我全身痛。
Carol: Well, suck it up, Laurie. You've got to practice and now. 好了,忍着点,萝莉。妳得练习,就是现在。
Laurie: Didn't I learn everything yesterday? I can dribble and shoot. 我昨天不是全都学了吗?我会运球和投篮了。
Carol: Let me think how to put this. [thinks] You dribble like a preschooler, and you shoot like my grandma. 让我想想这要怎么说。(想)妳运球像三岁小孩,而妳投篮像我家阿妈。
Laurie: Hey, that's not nice. 嘿,这样不厚道喔。
Carol: But it's true. You need to practice the fundamentals every day for hours just to be passable. See you on the court in five. 但这是真的。妳每天得练习好几小时的基本技巧才能勉强过得去。五分钟后球场见。