I: Why don't you begin by telling me something about yourself? 你就从谈谈你自己开始吧!
A: What do you want to know? 你想知道些什么?
I: The usual, you know, something about your background and experience and anything personal that you feel is pertinent. 一般的情况,你的背景啦、经历和你觉得任何与此有关的个人情况。
A: Well, I was born in Shanghai and went to school there, right up through college. My father is a lawyer, and my mother is a teacher. 好吧。我出生在上海,在那儿上学,一直到大学毕业。我父亲是个律师,母亲是个教师。
I: Sounds as if you come from a professional family. 这么说你出自于一个职业家庭。
A: That's right. One of my sisters is a doctor and the other one teaches at a university. 是的。我姐姐是医生,另一个姐在大学任教。
I: What made you decide to get into computers? 是什么让你决定搞计算机这一行的?
A: Oh,nothing in particular, I guess. I always liked mathematics and tinkering with machines. 我想没什么特殊的原因。我一向喜欢数学和摆弄机器。
I: Now what about your experience? How long have you been working with computers? 那再谈谈你的经历吧。你干计算机这行有多久了?
A: More than five years now. After I did my engineering degree, I began to specialize in computer technology and I even had my own company for a while. 五年多了。读完工程学位后,我就开始专攻计算机技术,甚至有段时间我还建立了自己的公司。
I: It certainly sounds impressive. Why don't you have your credentials sent to me and I'll show them to the board? We'll probably get back to you in a week. 这真不错。你何不把你的证件寄给我,我拿给董事会看看?一个星期之内,我们可能会和你联系。