纽约英语口语网新版
JOB英语口语300
第 25 课:体验篇—应聘导游 - 2

Dialogue 2

I: Have you ever worked as a tour guide? 你当过导游吗?

A: I have a little experience. I guided a few foreign tourists around Beijing last year as a part-time job. I showed them to the Great Wall, the Imperial Palace, and the Summer Palace. 我有一点经验。去年我带领一些外国旅客在北京观光,那是份兼职工作。我带领他们去了长城、故宫和颐和园。

I: Then you may know that it's hard work. 那你可能知道这是份辛苦的工作。

A: Yes, I know. A friend of mine is a guide. He talked with me about his work, but I don't mind working hard. 是的,我知道。我有一个朋友是导游。他跟我谈过他的工作,但我不介意工作辛苦。

I: Have you applied with any other companies? 你向其它公司申请过吗?

A: No, this is my first. 没有,这是第一次。

I: Is there anything you want to ask about? 你有什么事情想问吗?

A: I'd like to be an overseas tour guide someday. Would there ever be any chance of that? 我希望有天能做国际导游。将来我会有这样的机会吗?

I: Certainly. There'll be a good chance of that if you work for this company. Not right away, of course, but in a few years, after you learn more about our business, you may go overseas with a tour group. Any questions? 当然有。如果你在这家公司工作,就会有好机会。当然不是马上就有,但是往后几年,在你学到更多本公司的业务后,你就可以带团去国外了。还有什么问题吗?

A: Yes. When can I get the decision? I hope you can give me a definite answer as soon as possible. If I'm turned down, I ll have to secure a position elsewhere. 哦,我何时能知道你们的决定呢?我希望您能尽快给我一个明确的答复。如果我被拒绝了,我还得去别的地方找工作。

I: All right, then. We'll get in touch with you within a week. Thank you for coming today, Mr. Sun. 好,我在一周之内会与你联络。谢谢你过来,孙先生。

A: Thank you. Good-bye. 谢谢你。再见。

I: Good-bye. 再见。

Dialogue 3

A: Excuse me, I am Sunlin. I am here about your advertisement for a tourist guide. Are there still any vacancies? 你好,我是孙林。我是为贵公司登的招聘导游的广告而来,还有空缺吗?

I: Yes. One more is needed. 有,还需要一名。

A: Oh, I'm so lucky. I want to apply for it. 哦,我太幸运了。我想申请这个职位。

I: But do you have any experience like that? 但你有那方面的经验吗?

A: Yes. I have been a guide for two years. 有,我当过两年的导游。

I: OK. Then I want to ask you some questions about the tourist guide. If there was an accident, for example a tourist falls ill, what would you do? 好,我想问你几个有关导游的问题。如果出现了意外,比如一个旅游者病倒了,你该怎么办?

A: I think I will call the office to send someone to meet us, and escort that person to the nearest hospital without interrupting our trip. 我想我会打电话叫公司派人来接应我们,护送那个人到最近的医院,不至于打乱我们的旅行计划。

I: If one of them forgot a camera in a restaurant, would you let the tourist bus go back? 如果有人把相机落在了饭店,你会让旅游车返回去吗?

A: No. In fact, prior to their boarding the bus and their getting off the bus, I will make an announcement to remind them that they should check their belongings. 不会的。实际上,在他们上车和下车之前,我都会提醒他们检查他们的物品。

I: Well, it seems that you have all the practical experience to handle these cases. I am very glad to welcome you into our company. 那好,看来你有处理这方面事情的所有实际经验。我非常欢迎你来我们公司。

A: Thank you. It's my honor. 谢谢,这也是我的荣幸。