STEVEN: We should take our coworkers out to celebrate this weekend. 史提芬:这个周末我们应该带同事们去庆祝一下。
ALBERT: Yes, the project was a big success. Now that it's finished, I think we should have a party. 艾博特:是的,计划案很成功。现在结束了,我想我们应该办个庆功宴。
STEVEN: But I'm not sure what to do. We could invite them all to dinner at the Red Lobster, and then come here for drinks. 史提芬:但我不知道要怎么庆祝。我们可以邀请他们去红龙虾聚餐,然后再来这里喝东西。
ALBERT: This place? 艾博特:这个地方?
STEVEN: Yes, why not? This is one of the best pubs in the neighborhood. A lot of the employees live around here. So it would be convenient. 史提芬:对啊,不好吗?这是附近最好的酒吧之一 。很多职员住在这儿附近,所以很方便。
ALBERT: I have a suggestion. Why don't we go to a KTV and sing? 艾博特:我有个提议,何不去 KTV 唱歌?
STEVEN: A KTV? Are you serious? 史提芬:KTV?你说真的吗?
ALBERT: Yes, why not? Don't you like KTVs? 艾博特:是啊,不好吗?你不喜欢 KTV 吗?