SHARON: There's something I'd like to talk about with you. 雪伦:我想和你说件事。
KELLY: Yes? 凯莉:请说。
SHARON: You know my two boys always love to visit your son Nick. 雪伦:我的两个男孩总是爱找你儿子尼克。
KELLY: Yes, they're great kids. I enjoy having them here. 凯莉:是啊,他们是好孩子,我喜欢他们来。
SHARON: They enjoy visiting. But it must be annoying for you. They say all they do is play video games. 雪伦:他们是喜欢去妳家,但是一定造成你的困扰吧。他们说他们都在打电玩。
KELLY: Annoying? No, it's no trouble at all. When Nick is playing video games, he can't get in trouble. That's what I think. 凯莉:困扰?不会,一点都不打扰。尼克玩电动游戏时,他就不会惹上麻烦,我是这么认为。
SHARON: My sons have video games at home too. But they can only play them for thirty minutes a day. That's my rule. I think it isn't good to let them play for hours. 雪伦:我儿子在家里也有电动游戏。但是他们一天只能玩半小时,那是我的规定。我认为让他们玩上好几个小时不好。
KELLY: But I think it's better if they play games than if they watch TV. 凯莉:但是我认为他们打电玩比看电视好。
SHARON: Whenever I tell my boys to stop playing, they always complain. They always say, "Nick's mother lets him play. Why don't you let us?" 雪伦:每当我要他们不要玩了,他们总是抱怨。 他们总是说:"尼克的妈妈都让他玩,为何你不让我们玩?"
KELLY: Boys are like that. They always complain like that. 凯莉:男孩都是那样,他们总是那样抱怨。