流行美语 第 202 课:up for sth. / spot sb. 李华需要一个书架,她请Larry 陪她去社区看看有没有卖旧货的。李华今天会学到两个常用语:up for something和spot someone。
LH: Larry,我想买个书架,你陪我去附近社区看看有没有卖旧货的,好吗?对了,报纸上的广告说,附近就有一家,走路10分钟就到。
LH: Up for it? 这话是什么意思?听起来好象你愿意去。
LH: 明白了,你刚才说,"I'm up for it", 意思是你愿意跟我去社区看看卖旧货的情况。那太好了。Larry,如果我买到书架,你能不能帮我把它搬回去呀?
LH: 我要是请你吃晚饭呢?Are you up for it ?
LH: 瞧你,请你吃饭就原意帮我搬。当然咯,要是书桌太大,太重,你一个人是搬不动的。可是我也不要太大的。
LH:跟你去跑步?好啊。I'm up for it! 我最近也一直没有运动,体重增加了两磅,正需要锻炼呢!
LH: 我父母没有意见,因为跟你交往,我既可以提高英语又能更多地了解美国生活。这是件好事呀。我倒要问问你,你的父母愿意我们两个作朋友吗?
LH:我也很喜欢你爸爸妈妈呀!至于帮你学中文嘛,我看成效不大。你看,你从来也不跟我讲中文。
LH:你总是说等我增加词汇量后再讲。我看,你永远也开不了口!
******
(嘈杂人声)
LH: Larry,你看那家的门口摆了不少东西在卖,我们去看看。
LH: 你可能要买东西,但没带钱包。你要做什么?Spot you?找你呀!
LH: 噢,原来spot someone在这里是指借钱给某人。你要是看到喜欢的东西,我当然可以借钱给你呀!可不能太贵了,否则我买书架钱就不够了。
LH: 记得我刚来纽约的时候,在商店里看见过一个特别漂亮的书架,可是价格太贵,我买不起,当时也不认识什么能够借钱给我的人。
LH: 这个书架是挺好,价钱也不贵。我实在是需要,否则我也不买,因为,你知道,我毕业后回国的时候,这些东西不是送掉,就是扔掉。
LH: 到时候我能向银行借钱吗?Can I ask a bank to spot me?
LH:噢,银行贷款一般数额大一些,那spot someone都是借少量的钱。
LH: 你要买那羽毛球拍呀? 才三美元呐,我可以借钱给你,没问题。不过你必须帮我把书架抬到宿舍去。
今天李华学到了两个常用语,一个是up for something。意思是愿意作某件事。李华学到的另一个常用语是spot someone。意思是借钱给某个人。