纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 29 课:Incident In Room 301 301教室事件-3

Her clever remarks were repeated all over school for weeks; everywhere she was surrounded by a chattering crowd. 她 那 些 妙 语 在 全 校 传 诵 了 好 几 个 星 期, 不 论 她 走 到 哪 里, 都 被 大 群 的 人 围 住 问 长 问 短。

If anyone could be said to approach Nat Lewis in popularity that year, it was Jane. 如 果 说 当 年 有 哪 一 个 人 可 以 在 受 人 欢 迎 的 程 度 上 和 奈 特 · 刘 易 斯 相 媲 美 的 话, 那 就 得 数 简 了。

Whether it was this social rivalry or a veiled racial feeling that made Nat start needling her, I never knew. 到 底 是 因 为 这 个 社 交 风 头 方 面 的 竞 争 还 是 一 种 掩 藏 着 的 种 族 意 识, 使 得 奈 特 开 始 对 她 进 行 讥 剌, 我 可 就 不 知 道 了。

But now, every time he spoke to Jane, or about her, he would slide into a Deep South molasses- and-grits drawl, his strong baritone rising to a squeal as he mimicked her without mercy. 但 是, 从 此 只 要 他 一 开 口 对 简 说 话 或 者 谈 到 她, 他 就 马 上 改 用 一 口 又 甜 又 沙 的 南 方 慢 调, 他 的 粗 壮 的 男 中 音 也 为 了 毫 不 留 情 地 模 仿 她 而 升 高 了 尖 嗓 门。

"Hiy'all, Janie sugah," he would gush. "How's mah little flowah o' the Ole South?" Then to me: "Don'you jus'love Jay-un's ayuc- cent? Ah could jus' listen to huh all day, the way she talk is so chahmin'. Quee-uh, but cgahmin'." 他 会 热 情 洋 溢 地 说: “喂, 心 爱 的 简 妮, 我 那 老 南 方 的 小 花, 你 好 吗?” 然 后 转 过 来 对 我 说: “你 不 爱 简 恩 的 口 音 吗? 我 可 以 整 天 听 她 讲 话, 她 讲 起 话 来 真 太 可 爱 了。 古 怪, 但 是 可 爱。”

Although her pink color would deepen, Jane never showed annoyance. She didn't even make a point of ignoring him, but instead clowned right back. 这 种 时 候, 简 的 粉 面 会 涨 红, 她 从 来 没 有 表 现 出 不 高 兴, 她 甚 至 于 没 有 故 意 不 理 他, 而 是 马 上 也 耍 活 宝 地 说:

"Bah-bah, honey," she'd answer. "Whyn't y'all go get youah Ii'l ole diapahs changed now, heah?" Exaggerating her own speech beyond Nat's imitation, she stole his game and turned the class laughter back on him. “乖 乖, 宝 贝, 你 为 什 么 不 快 点 去 换 换 尿 布?” 她 极 力 夸 张 自 己 的 口 音, 甚 至 超 过 了 奈 特 的 模 仿, 这 样 一 来 她 就 抢 了 奈 特 的 戏, 使 全 班 反 而 笑 话 奈 特。

The give-and-take with Nat continued almost daily, seemingly in good-enough humor. 与 奈 特 之 间 的 这 种 针 锋 相 对 的 对 话 差 不 多 天 天 进 行 着, 似 乎 没 有 超 过 善 意 打 趣 的 界 限。

But Jane's temper began to show as the manner of Nat's teasing changed gradually through the race-torn year. 然 而, 当 在 这 种 族 关 系 紧 张 的 一 年 中 奈 特 开 玩 笑 的 味 道 逐 渐 产 生 变 化 时, 简 开 始 掩 盖 不 住 她 的 火 气。

Now, just a few weeks remained before the close of school.这 时, 离 学 期 结 束 只 剩 下 短 短 几 周 了。

Homeroom was always buzzing, and I was busy trying to get ahead on permanent records, prepare final exams and keep up with daily lessons all at once. 班 级 教 室 里 总 是 人 声 嘈 杂, 而 我 为 了 提 前 做 好 期 终 登 记 和 准 备 期 终 考 试, 又 要 同 时 教 好 当 天 的 课, 整 天 忙 得 要 命。