纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 56 课:Dinner At Home 家 中 晚 宴-1

Dinner at the home of an American family is likely to be an easy and informal occasion. 在 美 国 人 的 家 里 吃 晚 饭, 很 可 能 是 轻 松 而 且 不 拘 礼 节 的 事。

You will probably be served "family style". This means that plates of food will be passed from person to person, or the host or hostess may serve from one end of the table. 你 可 能 遇 到 “家 庭 式” 的 招 待, 就 是 说, 一 盘 盘 的 食 品 一 个 人 一 个 人 地 递 过 来, 或 者 由 坐 在 餐 桌 两 端 的 主 人 或 女 主 人 给 客 人 盛。

Members of the family of all ages eat together. Usually, the wife prepares the meal, the husband serves the cocktails, and the wife or children clear the dishes from the table. 全 家 大 小 一 起 吃。 一 般 是 妻 子 做 菜, 丈 夫 调 鸡 尾 酒, 妻 子 或 孩 子 们 收 拾 餐 桌, 洗 刷 碗 碟。

Whether or not you help with the dishes after dinner will vary, depending on how often you have been at the home, and the family itself. 饭 后, 洗 刷 碗 碟 时 你 是 否 帮 忙, 没 有 一 定, 这 要 看 你 是 不 是 这 家 的 常 客 或 看 这 家 家 庭 本 身 而 定。

Many families do not permit guests to help at all on the first visit, but if they become frequent guests in the house, they gradually join in with the various daily activities of the family. 许 多 家 庭 都 不 许 初 次 来 访 的 客 人 帮 忙, 不 过 如 果 客 人 常 到 某 家 作 客, 也 会 逐 渐 和 主 人 家 一 起 做 各 类 日 常 家 务。

Some people never let a guest help; it is g good idea to offer to help, and then depending on the answer, you will know if your hosts prefer assistance from their guests. 有 些 人 从 不 让 客 人 帮 忙; 因 此 最 好 是 自 己 提 议 帮 忙, 然 后 根 据 主 人 的 回 答, 就 可 以 知 道 主 人 要 不 要 客 人 帮 忙 了。

Americans sometimes feel that by treating g guest as one of the family, he will feel more comfortable and "at home". 有 时 美 国 人 觉 得 把 客 人 当 家 里 人 一 样 看 待, 客 人 就 会 感 到 “宾 至 如 归”。

Indeed, Americans like to say to their guests, "Make yourself at home". 不 错, 美 国 人 喜 欢 对 客 人 说: “请 随 便”。

If for religious or any other reason, there is some food you cannot eat, just leave it on the plate; otherwise, tell your hostess in advance what you cannot eat. 如 果 因 为 宗 教 或 其 他 的 原 因, 有 些 东 西 你 不 能 吃, 那 就 留 在 盘 子 里, 或 者 在 事 前 对 女 主 人 说 明 哪 些 东 西 你 不 吃。

As we all know, each country has its own kinds of food, its special dishes. and its own tastes. 我 们 都 知 道, 每 个 国 家 都 有 自 己 的 食 物、 自 己 的 佳 肴 和 自 己 的 口 味。

Sometimes, visitors to a country do not immediately like the food and may need a few days to be come accustomed to it. 有 时, 游 客 到 了 一 个 国 家, 不 会 马 上 喜 欢 那 里 的 食 物, 要 过 了 几 天 才 会 习 惯。