纽约英语口语网新版
美国概况英语
第 66 课:Disc Jockey 唱 片 骑 师-1

Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 由 于 技 术 的 发 展 和 新 发 明 的 出 现, 旧 词 常 常 被 赋 予 新 的 意 义。

And so it is with "jockey." Fifty years ago, in America, this word was used as a noun--a professional horse rider--and as a verb, "to jockey," meaning to lead and steer a horse or something else into a good position. “骑 师” 一 词 也 是 如 此。 五 十 年 前, 这 个 词 在 美 国 可 以 用 作 名 词 —— 从 事 赛 马 的 职 业 骑 师; 也 可 用 作 动 词 —— 把 马 (或 别 的 东 西) 带 到, 或 搞 到 有 利 位 置。
  
In the 1920's, radio began to enter American homes. News, comedy, drama and other forms of entertainment spread from cities to the countryside. 在 二 十 年 代, 无 线 电 收 音 机 开 始 进 入 美 国 家 庭。 新 闻、 喜 剧、 戏 剧 和 其 他 形 式 的 娱 乐 从 城 市 传 播 到 了 农 村。

Communications improved; many new words were added to the language. 通 讯 改 善 了; 语 言 中 增 加 了 许 多 新 词。

Then, in the 1940's, television appeared. Radio took a back seat. Most of the shows, except news, left radio and went on television. 然 后 在 四 十 年 代, 出 现 了 电 视。 无 线 电 广 播 居 次 要 地 位。 除 了 新 闻 以 外, 大 多 数 表 演 形 式 都 离 开 广 播 而 进 入 电 视。

But radio stations still had to entertain. It was then that "jockey" took on a new meaning. 但 广 播 电 台 仍 然 需 要 给 听 众 提 供 娱 乐。 就 在 这 时, “骑 师” 一 词 获 得 了 新 的 意 义。
  
Across the country, thousands of radio stations began to play recorded songs. 在 全 国 各 地, 几 千 个 广 播 电 台 开 始 播 送 歌 曲 录 音。

The records were also known as "discs." Men who knew music, men who could talk and entertain. got jobs on the big city radio stations. 这 种 录 音 片 也 叫 “唱 片”。 懂 得 音 乐、 讲 话 风 趣 的 人 受 聘 于 大 城 市 的 广 播 电 台;

Some of them became well known. And the music they chose to play had a great influence on those who bought records. 其 中 有 些 人 出 了 名。 他 们 选 择 播 送 的 音 乐 对 购 买 唱 片 的 听 众 起 了 很 大 影 响。