初到加国口语第 42 课:Libraries 图 书 馆-3 B: It seems as though I'll be able to get anything I want. 看 来 我 想 要 的 书 都 能 借 到。
A: Almost. But some books and journals are " non-circulating ", that is, you can only read them in the library. Are you finding your way around the library all right? 差 不 多 是 这 样。 但 有 些 书 和 杂 志 不 外 借, 你 只 能 在 阅 览 室 内 阅 读。 你 现 在 对 图 书 馆 熟 悉 了 吗?
B: I can borrow a book without any problems now, but I still get lost in the stacks occasionally. 我 现 在 借 书 是 没 问 题 了, 可 偶 尔 还 是 在 书 架 中 转 向。
A: Are you having any particular problems? 还 有 什 么 具 体 困 难 吗?
B: No problems, but I do have some inquiries. For instance, if I suddenly realize a book is due and the library is closed, can I still return it? 没 有, 但 还 有 些 问 题 要 问。 比 如, 我 突 然 发 现 我 借 的 书 到 期 了, 而 这 时 图 书 馆 已 经 关 门 了, 我 如 何 还 书 呢?
A: Yes. Most libraries have a " night return box ". You can put the book in it any time and they'll get it next day. 没 问 题。 大 多 数 图 书 馆 都 有 一 个“ 昼 夜 还 书 箱”。 你 可 在 晚 上 任 何 时 候 将 书 放 进 去, 图 书 馆 工 作 人 员 第 二 天 即 可 拿 到 该 书。
B: That's helpful. It would also be helpful if there were longer reading periods on the reserve books. 这 倒 不 错。 如 果 预 定 的 那 些 书 阅 读 期 限 能 更 长 一 些 就 更 好 了。
A: Well, you could make a photocopy for yourself. 不 过, 你 可 在 图 书 馆 内 把 你 所 需 要 的 复 印 下 来。
B: Can I do that myself? Is it expensive? 我 能 自 己 复 印 吗? 复 印 贵 吗?
A: You can do it yourself with a coin operated machine, or you can buy a card which will let you make several copies. It doesn't cost much. 你 可 使 用 图 书 馆 内 的 投 币 复 印 机, 或 买 一 个 复 印 卡, 用 这 个 卡 就 能 多 复 印 几 次 了。 花 不 了 多 少 钱。
B: That's a very useful system. I could copy the whole library. 这 种 方 法 很 有 用。 我 可 以 把 图 书 馆 的 书 都 复 印 下 来 了。
A: Ah, no. You couldn't, because of the copyright laws. Legally you may only copy small portions for review or for use as an example. 不, 不 行, 因 为 有 版 权 法。 从 法 律 上 讲 为 了 复 习 和 使 用 实 例, 你 只 能 印 一 小 部 分。