Judd: I'll say grace tonight. Our heavenly father, thank you for your mercy in providing us with this food. Please give your light and blessings to our guest, Jun. Amen. [everyone says “Amen”] 今晚我来带餐前祷告。我们的天父,谢谢您的慈悲赐给我们这些食物。请把您的光荣与祝福带给我们的客人,小君。阿们。(大家说‘阿们')
Jun: Thank you, Judd. You look just like your brother! [takes a bite of chicken] This is delicious! So, Jason told me that you're already a priest? 谢谢你,贾德。你看起来就像是你哥!(咬了一口鸡肉)这真好吃!杰森跟我说你已经是个牧师了?
Judd: Yes, I may be only sixteen, but yes. We young Mormon men enter the Aaronic priesthood when we're twelve. We help out with church functions and prepare to be missionaries. 对,我也许只有十六岁,但我是个牧师。我们年轻的摩门男子在十二岁时就是次级传教士了。我们帮助教会的工作,然后准备当个传教士。
Bob: Judd plans to follow in his brother's footsteps and go to Asia, too. 贾德也计划跟随他哥哥的脚步去亚洲。
Jun: Really? Well, it's a great place. Good food, beautiful girls. [smiles] 真的吗?那是个好地方。食物好,女孩美。(笑)
Bob: Missionaries can't have girlfriends. They must learn to resist temptation. 传教士不可以交女朋友。他们必须学着抵抗诱惑。
Jun: Jason did tell me that chastity is very important. 杰森的确有跟我说过贞洁非常重要。