纽约英语口语网新版
特别广播英语
第 25 课:Fallacies about Food 关于饮食的几种错误观点-1

Many primitive peoples believed that by eating an animal they could get some of the good qualities of that animal for themselves. 许多原始时代的人都相信,若是吃了某种动物就能得到那种动物所具备的某些优良特性。

They thought, for example, that eating deer would make them run as fast as the deer. 例如,他们认为,若是吃鹿肉就能跑得跟鹿一样快。

Some savage tribes believed that eating enemies that had shown bravery in battle would make them brave. 某些野蛮中部落的吃人生番相信,若把在战斗中表现得很勇敢的敌人的肉吃掉了,那就会使自己变得勇敢。

Man-eating may have started because people were eager to become as strong and brave as their enemies. 因为那些人很想使自己变得像敌人一样地强壮和勇敢,这才开始有了人吃人的作法。

Among civilized people it was once thought that ginger root by some magical power could improve the memory. 在开化了的人们当中,一度认为生姜的根,有种魔力可以改善人的记忆力;

Eggs were thought to make the voice pretty. Tomatoes also were believed to have magical powers. 认为蛋类的食品能使人的嗓音变得甜美;西红柿也有些魔力,

They were called love apples and were supposed to make people who ate them fall in love. 把西红柿叫做爱情苹果,人们认为吃了西红柿的人会堕入情网。

Later another wrong idea about tomatoes grew up - the idea that they were poisonous. 关于西红柿后来又生出来一种错误观点--西红柿有毒。