纽约英语口语网新版
特别广播英语
第 300 课:Golf: There's nothing like it!
高尔夫——没有比它更好的运动了!-2

New railway lines made it possible for people to go to the country for the day, and thus play on a different course every weekend. 到郊区的新火车路线使人们可以在比赛当天往返,因此每个周末可以在不同的球场打球。

Golf was made an Olympic sport in 1900, by which time there were already more than 1,000 golf courses in the United States. 1900年,高尔夫球正式成为奥林匹克的运动项目,那时美国已有上千个高尔夫球场。

The famous PGA was formed in 1916, and by 1944, the equally famous PGA tour consisted of 22 events and was held throughout the year. 著名的职业高尔夫球员联盟于1916年成立;到1944年,同享盛名的职业高尔夫球员联盟巡回比赛,在1年内会举行22项比赛。

Legendary golfers Jack Nicklaus, Arnold Palmer, and Gary Player dominated the game from the 60s' into the 70s', wowing fans by winning almost all of the events they competed in. 高尔夫球界的传奇人物──杰克·尼克芬斯,阿诺德·帕尔默,及加里·普莱耶一直称霸于60到70年代的高尔夫球坛。他们几乎囊括了所有的比赛奖项,使球迷们大为赞叹。

Nicklaus still holds an unbeaten record of five U.S. PGA championships, six U.S. Masters titles, and four U.S. Opens. 尼克芬斯至今仍保持数项无人能破的辉煌记录:5座美国职业高尔夫锦标赛冠军、6次美国高尔夫精英赛冠军,及4个美国公开赛冠军头衔。

These days, it is up to current stars like Tiger Woods and David Duval to keep spectators glued to the TV set. 现在,高尔夫则靠当红球星泰格·伍兹和大卫·杜瓦的魅力吸引球迷通过电视观看比赛。

Even if you are not a big fan, why not head off to the driving range and have a go?即使你不是头号球迷,为什么不前往高尔夫球练习场挥一挥杆,尝试一下?

More than 23 million players exist in the United States alone, and they are all likely to tell you the same thing about golf: There's nothing like it! 仅仅在美国就有两千三百万人从事高尔夫运动,对于高尔夫,他们可能会异口同声说:“没有比它更好的运动了!”