When we want to tell other people what we think, we can do it not only with the help of words, but also in many other ways. 如果我们想把我们所想的事情告诉给别人,我们不但可以用话语还可以用很多其他方法来表示。
An Englishman who could not speak Italian was once traveling in Italy. 有一次,一位不会说意大利语的英国人在意大利境内旅游。
One day he entered a restaurant and sat down at a table. 有一天,他走进了一家饭馆后就在餐桌旁坐下了。
When the waiter come, the Englishman opened his mouth, put his fingers in it, took them out again and moved his lips. 一位男服务员走过来以后,这位英国人就张开了嘴,把两个手指放进了嘴里,然后又把手指拿出来,接着又动了动嘴唇。
In this way he meant to say, "Bring me something to eat." 他用这种办法想表示说"给我拿些吃的东西来"。
The waiter soon brought him a cup of tea. 这位服务员马上就给他端来了上杯茶水。
The Englishman shook his head and the waiter understood that he didn't want tea, so he took it away and brought him some coffee.这英国人摇了摇头,这们服务员明白了,他不要茶,于是就把茶端走了,并给他端来了咖啡。
The Englishman, who was very hungry by this time and not at all thirsty, looked very sad. 这位英国人看起来很不高兴,因为他到这个时候已经很饿了,可是他根本不渴。
He shook his head each time the waiter brought him something to drink. 每当服务员给他端喝的东西他都摇头。