纽约英语口语网新版
特别广播英语
第 63 课:Heart Disease: Treat or Prevent?
心脏病:有了病才去治还是没病先预防-3

In the past, people tended to think that it was sufficient for good health to have a good doctor who could be relied on to know exactly what to do when they became ill. 过去多数人都有这样一种看法:变为当人们生病以后,只要能有一位可以信赖的好医生,这位医生能确切地知道该怎么治,这对保障一个人的健康来说已经足够了。

Now they are realizing that merely receiving the best treatment for illness or injury is not enough. 现在人们认识到伤病以后仅仅能得到最好的治疗是很不够的。

They are learning that they must take more responsibility for their own health. 人们已经知道了自己应当对自己的身体更加负起责任来。

Today many people are changing their dietary habits and eating food with less fat and cholesterol. 今天许多人正在改变饮食习惯,人们都吃低脂肪低胆固醇的食物。

Many are paying more attention to reducing stress in their lives. 许多人更加注意减少生活中精神紧张的压力。

The number of smokers in the United States is now far below the level of twenty years ago as many people succeed in breaking the habit and as fewer people take it up. 美国现在吸烟的人数要比20年前少得多,因为有许多人成功地戒掉了这种恶习,还因为开始尝试吸烟滋味的人也越来越少。

More and more people are aware of the benefits of regular exercise like walking, running, or swimming; some have begun to walk or ride bicycles to work instead of driving. 还有越来越多的人尝到了像走路、跑步、游泳之类的按时锻炼的甜头。有些人开始步行或骑自行车上班而不坐汽车。

Millions have become members of health clubs and have made health clubs one of the fastest growing businesses in the United States today. 数百万人已经成了健身俱乐部的会员,这就使健身俱乐部成为今日美国发展最迅速的行业之一。

And now the beneficial effects of these changing attitudes and behaviors are beginning to appear: an encouraging decrease in deaths from heart disease. 现在人们对待健康的态度的转变,人们行动的转变所带来的好处已经开始显露出来了:因心脏病致死的病例下降了,这使人们得到很大的鼓舞。