童话故事第 53 课: Hansel and Gretel汉 塞 尔 和 格 雷 特 尔-8 "But," said she, "be sure to come back in the evening. I shall shut the door to keep out the huntsmen, but if you tap and say, 'Sister, let me in,' I shall know you. If you do not speak, I shall keep the door fast."“不 过”, 她 说, “傍 晚 一 定 要 回 来。 我 关 上 门, 不 让 猎 人 进 来, 如 果 你 轻 轻 敲 门 说 , ‘妹 妹, 让 我 进 去,' 我 就 知 道 是 你, 如 果 你 不 说, 我 就 把 门 关 紧。”
Then away sprang the fawn, frisking and bounding along in the open air. 小 鹿 蹦 蹦 跳 跳 地 跑 了 , 在 露 天 里 活 泼 欢 快 地 跳 跃 着。
When the King and the huntsmen saw the fawn they again gave chase. 国 王 和 猎 人 发 现 小 鹿, 追 赶 起 来 。
The chase lasted the whole day, but at last the huntsmen surrounded him, and one wounded him in the foot, so that he became lame and could hardly crawl home. 追 了 一 整 天, 终 于 把 他 围 住 了 , 一 个 人 还 打 伤 了 他 的 脚 。 小 鹿 瘸 了 , 艰 难 地 向 家 里 走 去。
The man who had wounded him followed behind and heard the little fawn say, 'Sister, let me in." 打 伤 他 的 人 跟 在 后 面, 听 见 小 鹿 说: “妹 妹 , 让 我 进 去!”
Upon which the door opened and shut again. The huntsman went to the King and told him what he had seen and heard and the King said, "Tomorrow we will have another chase."随 后 门 开 了, 又 关 上。 那 猎 人 到 国 王 那 儿 ,把 所 见 所 闻 告 诉 了 国 王。国 王 说:“我 们 明 天 再 追。”
Gretel was very frightened when she saw that her dear fawn was wounded; but after washing the blood away she put some healing herbs on the place.
格 雷 特 尔 见 亲 爱 的 小 鹿 受 了 伤, 很 害 怕。 她 洗 去 伤 口 上 的 血, 敷 上 治 伤 的 草 药 。
In the morning there was nothing to be seen of the wound, and when the horn blew the little thing said, "I cannot stay here, I must go and look on; I will take care they don't catch me." 第 二 天 早 晨 , 伤 口 平 复 了 , 号 角 吹 响 的 时 候, 小 鹿 说:“我 不 能 待 在 这 儿, 我 得 去 看 看 ; 我 会 当 心 的 , 他 们 逮 不 到 我。”
When the king saw the fawn he cried to his men, "Chase him all day long till you catch him; but let no one do him harm." 国 王 一 见 小 鹿, 就 对 手 下 人 喊 道:“整 天 都 追 他,直 到 抓 住 为 止。 不 过, 谁 也 别 伤 害 他。”
At sunset, however, they had not been able to overtake him, and the King called the huntsmen, saying to the one who had watched, "Now show me the little hut."然 而 直 到 太 阳 落 山 , 他 们 还 没 追 上 小 鹿 。 国 王 把 猎 人 们 叫 过 来 , 对 那 个 看 到 过 小 茅 屋 的 人 说 : “ 让 我 去 看 看 那 所 小 房 子 。”