纽约英语口语网新版
童话故事
第 59 课: Brave Tailor 勇 敢 的 小 裁 缝-5

While he lay there people came to stare at him, and read the inscription on his belt, "Seven at one stroke!" "Ah!" they thought, "this must be some great hero. What is he doing here in times of peace?" 他 躺 在 那 里 时, 人 们 走 过 来 看 他, 读 了 他 腰 带 上 的 字: “一 下 打 死 七 个!” 他 们 想 : “啊! 这 个 人 一 定 是 个 了 不 起 的 英 雄, 在 和 平 时 期 , 他 到 这 儿 来 干 吗?”

They went and informed the King, and said that if war should break out this man would be useful, and he must not be allowed to go away. 他 们 报 告 国 王 说, 如 果 爆 发 战 争, 此 人 有 用, 别 让 他 走。

The King fell in with the idea and sent one of the courtiers to offer the tailor, when he should wake, a post in his army. 国 王 同 意 这 个 意 见, 派 一 名 朝 臣 在 小 裁 缝 睡 醒 后, 建 议 他 在 军 队 任 职。

The messenger stood watching the sleeper, and on his stretching his legs and opening his eyes, made the offer. 使 者 站 在 那 儿 看 着 睡 觉 的 人, 等 到 小 裁 缝 伸 伸 腿 , 睁 开 眼 睛 时, 就 提 出 这 个 建 议 。

"That was my object in coming here," answered the little tailor. "I am ready to enter the King's service." “这 正 是 我 到 这 儿 来 的 目 的 ,” 小 裁 缝 回 答 说 , “我 愿 为 国 王 效 劳。”

In a certain wood in his dominions lived two giants, who by murder, rapine, and plunder worked great mischief, and nobody dared risk their lives in confronting them. 在 国 王 的 领 土 上 有 一 座 森 林, 里 面 住 着 两 个 巨 人。 他 们 杀 人、 抢 劫、 盗 窃 , 危 害 很 大 , 谁 也 不 敢 冒 生 命 危 险 同 他 们 对 抗。

If the tailor would overcome and kill these two giants the King promised he would give him the hand of his only daughter in marriage and half his kingdom. 如 果 小 裁 缝 能 战 胜 并 杀 死 这 两 个 巨 人, 国 王 答 应 把 自 己 的 独 生 女 儿 嫁 给 他, 并 将 半 个 王 国 赠 送 给 他。

He would also give him a force of a hundred knights to assist in the task of killing the giants. 国 王 将 派 一 百 名 武 士 协 助 他 杀 死 巨 人。

The little tailor set out, and the hundred knights followed. When they came to the outskirts of the wood, he said to his companions, "Stay here while I settle the giants." 小 裁 缝 出 发 了, 一 百 名 武 士 跟 着 他。他 们 到 达 林 边 时, 他 对 同 伴 们 说 : “在 我 解 决 巨 人 时 , 你 们 就 待 在 这 儿。”