纽约英语口语网新版
芝华士英语口语
第 52 课: At the Hospital在医院

Mrs. Brown : (Carrying her baby in her arms) Excuse me, where is the department of paediatrics? (抱着小婴儿)对不起,请问小儿科在那里?

Information-Clerk : Go along that corridor and then you will see a sign, which will lead you to the department of paediatrics. It's on the second floor. 沿着走廊一直走,你会看到一个标示,跟着标示走就会到小儿科了。在二楼。

Mrs. Brown : Thank you. (She finds the sign, and follows the direction and finds the department of paediatrics.) Here we are, precious. Soon you will be okay. 谢谢你。(她找到标示,循着标示找到了小儿科。) 到了,小宝贝。待会儿你就没事了。

Nurse : Have you registered yet? 您挂号了吗?

Mrs. Brown : No, and this is my first time here. 没有,我第一次来。

Nurse : Any designated doctor? 要找指定医生吗?  

Mrs. Brown : Yes, Dr. Hurt, Cliff Hurt. 是的,赫特医生,克里夫·赫特。

Nurse : Here is your registration card. Dr. Hurt is at clinic No.3. You can sit over there and wait for your turn. 这是您的挂号证。赫特医生在第三诊。您可以坐那边等护士小姐叫您。

Dr. Hurt : Hello, little fellow. You're David Brown, right? ....Well, Mrs. Brown, what seems to be the problem? 嗨,小朋友。你叫大街·布朗,对吗?……布朗太大,他那儿不舒服?

Mrs. Brown : I've got the flu these days, and I think he's been infected by me. He started to cough last night. I took his temperature this morning. It was 39 degrees. 我这几天得了流行感冒,我想他大概是被我传染了。昨天晚上他开始咳嗽。今天早上我帮他量体温。结果是三十九度。

Dr. Hurt : Unbutton his clothes, please. (Doctor examines the baby with his stethoscope.) The back, please. ( Mrs. Brown turns baby's back to the doctor.) All right. Now open your mouth .... 请你解开他的衣服。(医生用听诊器检查小婴儿。) 请转过去检查背部。(布朗太太把婴儿转身背对医生。) 好了,现在张开嘴巴……

Mr. Brown : Well, doctor? 怎么样呢,医生?

Dr. Hurt : Not very serious. I'll write you a prescription. If you follow the directions, your child will soon be okay. 不很严重。我给你开个药方。如果你按指示给他吃药,他很快就没事了。