|
Rift Valley fever mainly affects farm animals. |
裂谷热主要感染的对象是农场畜牧。 |
|
|
But the virus can also infect humans, and South Africa has been experiencing an outbreak. |
但这种病毒也会感染到人,并且南非一直在经历这种突然爆发的疾病。 |
|
|
The National Institute for Communicable Diseases reported two hundred twenty-five confirmed human cases as of July second. |
国立传染病研究所报道称,7月2号证实已有225个人被传染的案例。 |
|
|
Twenty-five of the people died. |
有25个人已经死亡。 |
|
|
South Africa launched an expanded program to watch for public health threats during the World Cup. |
南非发表了一个扩展方案,使人们在世界杯期间能留意到公众的健康威胁。 |
|
|
Health officials said last week that there were no cases of Rift Valley fever in tourists. |
卫生官员称,上周在旅客上身没有发现裂谷热疾病的案例。 |
|
|
The majority of farms affected by the outbreak are outside areas generally visited by travelers. |
大部分的农场感染都普遍发生在供游客参观的户外农场区域。 |
|
|
Most of the cases have been found in farm workers in two provinces: Free State and Northern Cape. |
多数人被感染的案例都发生在南非自由州和南启普费这2个省市的农场工作者身上。 |
|
|