Lesson 101 - GET ONE'S BACK UP / SCRATCH ONE'S BACK
当一只猫生气的时候,它往往把它的背拱起来,嘴里还发出呼呼的声音,显得它随时准备施展它那爪子的威力。美国一个常用语就出自猫的这种形像。这个常用语就是: to get one's back up。To get one's back up就是生气的意思。下面这句话是一个妻子在说他的丈夫:
例句-1: "One thing really gets my back up -- the way my husband leaves his clothes on the bed or on the floor so I have to pick them up all the time."
她说:"我的丈夫总是把衣服往床上、地上乱扔,我老得把它们拣起来,真叫我生气。"
可是,妻子的批评使做丈夫的很生气。他对朋友说:
例句-2: "And there's one thing that really gets my back up: my wife nagging at me to hang my clothes up as soon as I walk in the house at night after a hard day at the office."
例句-3: "This senator from the 11th district scratched my back when he voted for my bill to cut state income taxes, so it's my turn to do him a favor and vote for that bill for more money for roads in his district."
例句-4: "In my business it's important to scratch each other's back. Say a customer does me a favor by giving me an extra big order. The next time he's in town I might take him out to dinner and a broadway show."