纽约英语口语网新版
密苏里英语口语
第 61 课:He won't listen to anybody. 他是谁的话都不听的.

MR.NIKZAD: This year you won't be able to use that excuse. 今年你不能再用那个理由了.

MRS.NIKZAD: Then we'll have to find a school for children like Ali. 那么我们必须找一所可以收容像阿里这样孩子的学校.

MR.NIKZAD: Where will you find a school for stubborn children with bad manners? 哪里有学校可给又顽强又不懂礼貌的孩子去念?

MR.NIKZAD: He won't listen to anybody. 他是谁的话都不听的.

MRS.NIKZAD: He's not stubborn; he's independent. But don't worry. I'll look for a school for creative children. 他并不顽强, 他是独立. 你放心好了, 我将会找到一所给创作力特别强的儿童念的学校.

MR.NIKZAD: Won't you ever believe me? 你永远不相信我吗? MR.NIKZAD: The boy needs discipline. 他需要的是管教.

MRS.NIKZAD: Let me try, Simon. Maybe I can find the right school. 塞门, 让我试试吧. 也许我可以找到适合的学校.

MR.NIKZAD: All right, Zahra. But next year, back in Iran, things will be different. 好的, 萨拉. 可是明年 可是明年回到伊朗以后, 事情将会不一样的.

MRS.NIKZAD: Be patient, dear. 你要有耐心, 亲爱的.MRS.NIKZAD: Ali will make you proud one day. 有朝一日, 阿里会让你感到骄傲的.

MR.NIKZAD: Where is Ali now? 阿里现在在哪里?

MRS.NIKZAD: Watching TV. 他在看电视.

MR.NIKZAD: Are you sure? It's very quiet in there. 你确定吗? 里面一点声音也没有.

MRS.NIKZAD: What are you doing, Ali? 你在作什么? 阿里

ALI: Ssh. You have to be very quiet! 嘘, 安静些!

MRS.NIKZAD: Why? What are you doing? 为什么? 你在作什么?