Steven Slater apparently argued with a passenger over baggage in the overhead bin and got hit on the head. 一名乘客执意打开座位上方的行李舱,行李撞到了Steven Slater的头部。
Once the flight landed in New York he deployed the emergency slide and left the plane. 导致他与乘客发生争吵。航班在纽约着陆时,他启动逃生用的充气滑垫,直接滑出飞机。
Soon there was a new expression: to "hit the slide," to leave a job in a memorable way. 很快就出现了一个新的表达方式:hit the slide,以难忘的方式离职。
But Steven Slater is in a lot of legal trouble and details of exactly what happened on that JetBlue flight and how he acted are still up in the air. 但是Steven Slater现在遭遇很多法律上的麻烦,在JetBlue航空这架航班上所发生的事件细节以及他的反应仍悬而未决。