But researchers are working to develop the first human vaccine.
但研究人员正在研究开发第一个人类疫苗。
In a new study, scientists in the United States tested vaccines made with two kinds of inactivated virus. 在一项新研究中,美国的科学家测试了由2种不活跃性的病毒类型制成的疫苗。
They said tests in mice showed that their new vaccines are safer than live-virus vaccines and appear to work just as well. 他们表示在白老鼠身上的测试显示,他们研究的新疫苗比活跃性病毒疫苗更安全,效果更好。
Using live virus in vaccines can increase the risks. 在疫苗中使用的活跃性病毒会增加风险。
The researchers are at the University of Pittsburgh and the University of North Carolina. 研究人员来自匹兹堡大学和南加大。
Their study appeared in the journal PLoS Neglected Tropical Diseases, published by the Public Library of Science. 他们的研究出现在 PLoS的被忽视性热带疾病的杂志上,被公共科学图书馆发表。