纽约英语口语网新版
广播电视英语短句
第 135 课:嘴这个词-5

He might say: " I had my heart in my mouth ." 他可能会说:“我的心都跳到嗓子眼了(I had my heart in my mouth)”。

Some people have lots of money because they were born into a very rich family. There is an expression for this, too. 因为有些人出生在一个很富有的家庭,所以他们有很多钱。 这也有句形容此意的短语。

You might say such a person, " was born with a silver spoon in his mouth ." 你可能会说这样的人是“含着金汤匙出生(was born with a silver spoon in his mouth)”。

This rich person is the opposite of a person who lives from hand to mouth . 这些有钱人与糊口度日的人(hand to mouth)的生活是完全相反的。

This person is very poor and only has enough money for the most important things in life, like food. 这类人很穷困,并且只有刚够买生活必需品的钱,例如食物。