For years, millions of Chinese from inland provinces have flooded into eastern industrial centers. 多年来,成千上万来自内陆省市的中国人蜂拥着跑到东部的工业中心务工。
But young workers are increasingly dissatisfied with the pay and working conditions. 但年轻工作者对工资和工作环境的不满也不断增强。
Inflation hurts, too. China's export-driven economy has been recovering from the worldwide downturn. 通货膨胀造成的损害也同样是问题之一.中国的出口导向型经济在全球经济衰退的状态下一直在复苏。
The growth rate in the first three months of this year was nearly twelve percent. 今年头3个月的增长率接近12%。
But China could raise interest rates to control growth and inflation. 但中国也可以通过提高利率来控制增长率和通货膨胀问题。