Historically, the party in the White House -- currently the Democratic Party -- suffers losses in midterm elections. 历史上,执政党(现在是民主党)在 中期选举中可以接受失败。
But incumbent Republicans have also lost primary races this year. 但是,在野的共和党也在今年的初选中失败了。
In California , voters passed a measure to replace their primary election system, starting next year. 在加利福尼亚,从明年开始,选民通过测试可以代替他们的初选系统。
They agreed to a single primary for all candidates from any party, or no party, in congressional, statewide and legislative races. 他们同意只对所有候选人进行一次投票,不管候选人来自任何党派,或者无党派,不管是选国会的,州的还是立法机关。
The two candidates with the most votes will face each other in the general election. 得到票数最多的 2 个候选人将在大选中一对一对决。
Voters in Washington State approved a system like this in two thousand four. 华盛顿州的选民在 2004 年也接受了这种方式。