World No Tobacco Day is celebrated each thirty-first of May. 每年的5月31号是世界无烟日。
The observance is meant to bring attention to the growing use of tobacco and its deadly effects. 这个节日是为了增加人们对吸烟人数的增长及其致命影响的关注。
The World Health Assembly established the event in nineteen eighty-seven. 世界卫生大会在1987年成立了这个纪念日。
This year, special attention is being given to the harmful effects of tobacco marketing to women and girls. 今年,烟草市场的危害影响则特别关注到了女性和女孩身上。
The World Health Organization says tobacco kills nearly five and a half million people a year -- another victim every six seconds. 世界健康组织表示吸烟每年会造成将近550万人的死亡.几乎每6秒就有一个受害者。