Last week's eruption cost time and money for travelers. 上周的火山喷发耗费了旅行者的时间和金钱。
Hundreds of thousands were stuck. Some had no place to stay except the airport. 数十万人被滞留。一些旅行者除了机场无处可去。
Others tried to make their way by train, bus, boat or car. 其他人试图改用火车、公交、轮船或汽车出行。
Vacationers have had to change or cancel plans. And not all businesses have been sympathetic. 度假者不得不改变或取消计划。但并不是所有商家都表示同情。
An American stuck in London, already one of the world's highest priced cities, found that her hotel had doubled its prices. 一位美国人滞留于伦敦,作为全球最昂贵的城市之一,其宾馆价格上涨了一倍。
Some embassies offered emergency loans to their citizens. 为此,一些国家的大使馆为本国公民提供紧急贷款。