Teachers can use online services that compare papers to thousands of others to search for copied work. 教师可以使用网络服务将论文与其他成千上万份在一起比较,
The teacher gets a report on any passages that are similar enough to suspect plagiarism. 以找出仿冒的文章。教师会得到一份关于任两份在某一页相似到值得怀疑剽窃的报告。
These services are widely used. 这些服务设施被广泛使用。
Turnitin.com, for example, says it is used in more than one hundred countries and examines more than one hundred thirty thousand papers a day. 举个例子, www.Turnitin.com 网站就宣称此服务已经在100多个国家被使用,每天要检测130,000份论文。
Professional writers who plagiarize can be taken to civil court and ordered to pay damages. 故意剽窃者要被带去民事法庭接受审判,并且被要求向原作者支付损失赔偿金。