Now, the government holds a large ownership share in only one big bank, Citigroup. 目前,政府只在一家大银行 ( 花旗集团 ) 拥有大额股份。
The Treasury says it expects banks to repay one hundred seventy-five billion dollars of TARP money this year. 财政部说,预计银行今年可偿还 1750 亿美元的 TARP 资金。
The American car industry also had big problems in two thousand nine. 美国汽车业在 2009 年也遭受极大的困难。
Chrysler and General Motors sought bankruptcy protection from their creditors. 克莱斯勒汽车和通用汽车寻求其债权人的破产保护。
The restructured companies may still need government aid, which has already reached over sixty billion dollars. 重组后的公司仍然需要政府救助,而政府救助已经达到 600 亿美元以上。