纽约英语口语网新版
广播电视英语短句
第 280 课:马铃薯基因-5

The scientists say that in the short term, studies based on the new genome may help explain why the pathogen has been so aggressive. 科学家称,从短期上看,基于新基因组的研究能够解释为什么病原体有如此强的致病性。

And in the long term, they say, knowing where different genetic traits may be found on the map could lead to better plants. 从长远来看,掌握基因图中不同基因特性可以帮助更好的进行种植。

It could also reduce the need for chemicals. 也可以减少对化肥的需求。

Completion of the project was announced in the journal Nature. 该研究的结果发表在自然杂志上。

Researchers at Harvard University and the Massachusetts Institute of Technology led the work. 哈佛大学和麻省理工学院领导了这项工作。