Officials said Pfizer paid health care providers to prescribe these medicines for conditions other than the ones for which they are approved. This is called "off-label" use of a drug. 美国官员说,辉瑞制药向保健方付钱,为未批准疾病开出这些药品。这是药品的“适应症外”用途。
Doctors are permitted to try off-label uses to treat their patients. 医生允许尝试 “适应症外”用途,医治病人。
The idea is that a doctor might find other ways that a drug is effective. 这一想法是医生也许会发现药品有效的其它途径。
But federal law bars drug companies from marketing their products for unapproved uses. 但是,联邦法禁止制药公司促销 ( 产品 ) 未经批准用途。