纽约英语口语网新版
广播电视英语短句
第 347 课:巴黎航空展-5

These smaller carriers now operate about half the airline flights within the United States. They carry one in four passengers. 美国境内运行的客机半数是这些小型支线飞机,载客量为1/4。

They have grown as major airlines have cut or changed their service. 他们已经发展成了大型航空公司,消减或者更换了他们的服务内容。

In fact, the big airlines often save money by using smaller ones to carry passengers. 事实上,大型航空公司经常使用小型客机搭载旅客以节省开支。

The pilots are paid less, and there are questions about whether they get enough training or rest. 支付给驾驶员的更少,因此有人质疑驾驶员是否经过足够的训练或者休息。

The Federal Aviation Administration plans an industry safety meeting next week. And new legislation could be coming. 美国联邦航空管理局计划下周召开航空工业安全会议,并且产生新的法规。