He agrees that the economy should begin to grow again in the second half of the year. 他同意,美国经济在今年下半年也应该开始增长。
But because of job conditions, he says, the recovery is "not going to feel like a recovery to the average person." 但是,他说,由于就业状况,恢复“不是每个人均感到恢复 。”
Unemployment was almost nine percent in April, the highest since the early eighties. 4 月的失业率大约为 9% ,这是自 1980 年代初期以来的新高。
High unemployment reduces spending which slows recovery. 高失业率降低消费,从而延缓恢复。
Professor Kyle also points to a weak property market, both for housing and businesses. 凯尔教授也指出房产市场疲软。